6 thoughts on “Uma palavra intraduzível e a sua tradução

  1. Existe apenas num dicionário lamentavelmente agraciado pelo ex-presidente da república. Não faz qualquer sentido ter palavras em Português começando por “s”, seguido de outra consoante. Pense bem e verá que não existe nenhuma. As palavras que chegaram até nós pelo latim e por outras vias, contêm sistematicamente um “e” atrás do “s”, como deve ser. Como exemplos, podemos citar “espírito”, “estereofonia”, entre outras. Quando muito, poderia ser “estresse”. Mas, como disse o autor, essa palavra é de todo inútil, por haver outras perfeitamente equivalentes na nossa língua.

Deixar uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

*

Pode usar estas etiquetas HTML e atributos: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>